Dr. Barbara Biechele
Doz. Dr. habil. Rainer Bohn
Michael Düring
Dr. Dietmar Ebert
Prof. Dr. Istvan Gombocz
Dr. Martin Hahn
Dr. Manfred Niedermeyer
Olena Nikolaychuk
Doz. Dr. habil. Maria Papsonová
Prof. Dr. phil. habil. Vira Shkolyarenko
Prof. Dr. Dr. Gerhard Wazel
Dr. Sabine Ylönen
Titel | Autor(en) Aufsteigend sortieren | Wo veröffentlicht | Jahr |
---|---|---|---|
Sammelband zum Wirken von Prof. Dr. Zhiyou Wang | Zhiyou Wang | 2019 | |
Internationale Konferenz "Translatologie und Interkulturalität" am Inter-University Centre Dubrovnik/Kroatien | Wazel, Gerhard u.a. | Die vollständigen Texte der Referate erschienen 2006 in einem Tagungsband der Universität Maribor | 2006 |
Interkulturelle Kommunikation und Neue Medien | Wazel, Gerhard | Beck, U./Sommer, W.: LEARNTEC. 10. Europäischer Kongress und Fachmesse für Bildungs- und Informationstechnologie. Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH | 2002 |
Interkulturelle Kommunikation in Wirtschaft und Fremdsprachenunterricht | Wazel, Gerhard | Verlagsgruppe Peter Lang, Frankfurt/M. | 2001 |
Lernprogramme zur interkulturellen Kommunikation | Wazel, Gerhard | Wo ein Herz spricht, da hört ein Herz!, Festschrift für Prof. Dr. Dagmar Blei | 2004 |
Interkulturelles Lernen heute | Wazel, Gerhard | Verlag Olms; Hildesheim/Zürich/New York | 2007 |
Explizitheit und Explikation in der Fachübersetzung unter besonderer Berücksichtigung des deutschen und tschechischen als kleiner Sprache | Vlastimila Ptáčníková | MIG-KOMM-EU - Mehrsprachige interkulturelle Geschäftskommunikation für Europa | |
Projekt: Brücken (Für: "Deutsch für Architekten") | Unterrichtsentwurf | ||
Projekt: Berlin - Potsdamer Platz (Für: "Deutsch für Architekten") | Unterrichtsentwurf | 2008 | |
Deutsch für Architekten | Universität Tomsk (unter Mitarbeit von Prof. Martin Löschmann) | Universität Tomsk | 2010 |
Text-, Aufgaben- und Übungsbuch für den Fremdsprachen- und berufsbezogenen Deutschunterricht (Ausbildung von Architekten / Architektinnen und Bauingenieuren / Bauingenieurinnen) | Universität Tomsk (unter Mitarbeit von Prof. Martin Löschmann) | ||
Landeskundliche und interkulturelle Aspekte im Fachsprachenunterricht | Universität Tomsk (unter Mitarbeit von Prof. Martin Löschmann) | Aus Projektarbeiten im Rahmen des DAAD – Kurses in Tomsk an der Staatlichen Universität für Architektur und Bauwesen (2. 10. – 19. 10. 2006) | 2006 |
Die Deutsche Sprache in Vietnam Geschichte und gegenwärtige Situation | Thi Hang Nguyen | Aus der Magisterarbeit zum gleichen Thema (vorgelegt an der TU Berlin) | |
Semantik und Pragmatik der interkulturellen Geschäftskommunikation im innovativen Unterrichtsparadigma | Staatliche Universität Twer Wissenschaftliches Bildungszentrum "Interkulturelle und berufsbezogene Kommunikation | 2012 | |
Übersetzerkompetenzen. Beispiel zur Entwicklung der Textanalyse-Kompetenz | Seresová, K. | Lehrstuhl für Linguistik und Translatologie Fakultät für angewandte Sprachen Wirtschaftsuniversität Bratislava | |
Fremdsprachenlernen und interaktive Medien | Schröder, Hartmut / Wazel, Gerhard | Verlag Peter Lang - Dokumentation eines Kolloquiums an der Europa-Universität Viadrina 21.-24. März 1996 | 1998 |
Jetzt wächst zusammen, was zusammengehört! Der lange Weg der deutschen Vereinigung. | Sabine Ylönen, Jyväskylä | In: Hall, Ch. & Pakkanen-Kilpiä, K. (Hrsg.). Frankfurt a. M.: Peter Lang, S. 289-304. | |
CD-ROM „Webvertising deutsch/finnisch“ | Sabine Ylönen | ||
Entwicklung kritischer Medienkompetenz in der Sprachenlehrerausbildung | S. Ylönen; Alanen, R.; Huhta, A.;Taalas, P. & Tarnanen, M. | Aus: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 34/2008: 185-210 | 2009 |
Apokalypse neu oder: Von der neuen Lust auf den Untergang der Sprache | Richard Schrodt | Tribüne Nr. 1 / 2007 | 2007 |